ish

Was für die Englischlehrer; zu den vielen Dingen, die man gelernt hat und die veraltet sind wie Haudujudu als Begrüßung oder ßenkjukeindliweriematsch als Dankeschön oder Sachen wie Cheers mate , die ich erst hier gehört habe gehört „ish“.

Das sagt also ein Kollege: I am coming nineish! Was man übersetzen könnte mit „so um 9 herum“ man kann aber auch sagen die Farbe eines Kleides sei „blackish „. Für jemanden der aus Hessen kommt ist das immer ein Quell der Freude, weil das ischendwie so nach gesche neun klingt.

Im Betrieb hatten wir heute Years End Review: Beer and Nibbles für die Belegschaft und ein Vortrag vom Chef wie viel Umsatz wir gemacht haben und was wir alles verdient habe. Gerundet in Millionen. Und über die vielen Projekte und die rosige Zukunft. Aber ich will ja keine Werbung machen.

Morgen geht es nach der Arbeit statt in den Pub zum Cricket. Die Rose auf der Seite des Lancashire County Cricket Club steht für Lancashire und wer schon mal was vom Rosenkrieg gehört hat weiss, daß es noch eine Weiße Rose gibt und die steht für York, aber ich schweife ab…..

Die Regeln hab ich mir ausgedruckt und ich werde berichten. Ein Kollege sagte bloß: I can´t come, I have Paint to watch drying……!

Comments are closed.